Keywords Studios is seeking freelance translators with subtitling experience for the TV and Movie industry for English into Basque, Galician, and Catalan.
Requirements
- Linguistic Skills: Native language fluency of target language.
- Extensive knowledge of source language.
- University degree or equivalent professional experience in the translation field.
- Industry and Tool Experience: Experience in at least one of the following areas of the entertainment industry.
- Flexibility and Accountability: Ability to quickly adapt to workflow/process changes and updates.
Benefits
- Competitive pay
- Work on popular titles across film, TV, streaming, games and much more.
- Early access to unreleased content
- Flexible project volume
- 100% remote work
- Set your own schedule
- Constructive feedback and support
Originally posted on Himalayas